Turismo de Galicia presenta a tradución ao galego do libro “As floriñas de San Francisco”
Turismo de Galicia presentou a tradución ao galego do libro ‘As floriñas de San Francisco’, unha acción divulgativa que se enmarca nos actos conmemorativos do VIII Centenario da Peregrinación de San Francisco de Asís a Santiago, na data que se conmemora o Día Mundial do Libro.
Co gallo desta conmemoración edítase por primeira vez en lingua galega o célebre texto do século XIV sobre a vida do Santo de Asís. A tradición da peregrinación de San Francisco de Asís a Santiago parte das fontes franciscanas denominadas Actus Beati Francisci et sociorum eius, unha recompilación de finais do século XIII da vida e actos de San Francisco e os seus discípulos que se sintetiza nesta obra maxistralmente traducida do italiano medieval por Darío Xohán Cabana, un dos grandes expertos mundiais en literatura medieval italiana, e magnificamente ilustrada por Darío Basso. A tradución é pura dende o idioma orixinal.
Foi na Catedral de Santiago, segundo se recolle no capítulo IV desta obra, onde lle foi revelado ao Santo de Asís a súa misión de espallar a súa Orde polo mundo. ‘As floriñas’ ten sido traducida a varios idiomas e conta con máis de 50 capítulos, cuxas letras capitulares foron feitas unha a unha e deseñadas polo ilustrador Darío Basso, que realizou outras 17 acuarelas para a edición.
Outras novas
-
Wed Mar 25 20:00:00 CET 2026
A Xunta abre o prazo para que a cidadanía, empresas e entidades presenten iniciativas no programa ‘O Teu Xacobeo’
-
Wed Mar 11 14:00:00 CET 2026
A Xunta inviste 50.000 euros na rehabilitación da ponte municipal da Áspera en Sarria no Camiño Francés